Осум години од смртта на Огнен Чемерски, кој на македонски јазик ја преведе „Моби Дик“

t

Денес се навршуваат 8 години од смртта на Огнен Чемерски.

Огнен Чемерски, преведувач, лектор и асистент на Κатедрата за англисκи јазиκ при Филолошкиот фаκултет „Блаже Κонесκи“ во Скопје, чие капитално дело е преводот на македонски на „Моби Дик“ од Херман Мелвил, почина по кусо боледување. Имаше 43 години на денот на смртта.

„Неговото заминување е ужасна загуба за неговото семејство и пријатели, но остава и недонаместлива празнина во нашата култура и наука. Таков витез како Огнен јас во животов не сум запознала. Неговото постоење е ретко богатство што нема да се заборави. Нека плови мирно“, вели писателката Румена Бужаровска, колешка и пријателка на Чемерски.

ПОВРЗАНИ ВЕСТИ

Во ЕУ расте производството на овошје и…

Европската унија лани произвела вкупно 62,2 милиони…

Зеленски: На крајот од неделата ќе има…

Украинскиот претседател Володимир Зеленски објави дека украинските…

Осум години од смртта на Огнен Чемерски,…

Денес се навршуваат 8 години од смртта…

Муцунски и Јан Копман разменуваа мислења за…

Министерот за надворешни работи и надворешна трговија,…

Сијарто: Зеленски да престане да и се…

Министерот за надворешни работи на Унгарија, Петер…