Осум години од смртта на Огнен Чемерски, кој на македонски јазик ја преведе „Моби Дик“
Денес се навршуваат 8 години од смртта на Огнен Чемерски.
Огнен Чемерски, преведувач, лектор и асистент на Κатедрата за англисκи јазиκ при Филолошкиот фаκултет „Блаже Κонесκи“ во Скопје, чие капитално дело е преводот на македонски на „Моби Дик“ од Херман Мелвил, почина по кусо боледување. Имаше 43 години на денот на смртта.
„Неговото заминување е ужасна загуба за неговото семејство и пријатели, но остава и недонаместлива празнина во нашата култура и наука. Таков витез како Огнен јас во животов не сум запознала. Неговото постоење е ретко богатство што нема да се заборави. Нека плови мирно“, вели писателката Румена Бужаровска, колешка и пријателка на Чемерски.
ПОВРЗАНИ ВЕСТИ
Во ЕУ расте производството на овошје и…
Европската унија лани произвела вкупно 62,2 милиони…
Зеленски: На крајот од неделата ќе има…
Украинскиот претседател Володимир Зеленски објави дека украинските…
Осум години од смртта на Огнен Чемерски,…
Денес се навршуваат 8 години од смртта…
Муцунски и Јан Копман разменуваа мислења за…
Министерот за надворешни работи и надворешна трговија,…
Сијарто: Зеленски да престане да и се…
Министерот за надворешни работи на Унгарија, Петер…