Албански писател: Не постои косовски идентитет и косовска литература

t

Албанскиот писател Висар Жити истакна дека Косово напредува и покрај проблемите со кои се соочува, но дека нема косовски идентитет и косовска култура, пренесува Коха.
Жити, кој живее и работи во Чикаго, САД, неодамна го доби орденот „Мајка Тереза“ од претседателката на Косово, Вјоса Османи, за кој Жити вели дека има тежина.

Поранешниот затвореник од комунистичкиот режим истакна дека му е чест што Османи нашол време за него во тешките денови.

„Беше прекрасна средба, многу импресивна, ме трогна, многу пропуштив. Меѓу многуте работни обврски, претседателката најде време и дојде да се сретнеме. Или поради ликот на Мајка Тереза, или поради мојот книжевен придонес, се чувствував многу ценет, бидејќи овој медал го носи името на нашата света Мајка Тереза, чии родители беа од Косово“, рече тој.

Како што рече, со голем копнеж дошол на Косово.

„Дури и една од моите први песни речиси стана симболична и моите пријатели ми раскажуваат за една моја реплика: „Копнежот ме однесе без никакво постоење“. Изгледа малку парадоксално, но ова е вистината. Ние Албанците растевме таму со болка , со носталгија за Косово, и да не сме го виделе, знаевме што е идеалистичко. Така копнежот за Косово позлати сè, имам пријатели, имам работи да видам, имам спомени“, додаде тој.

Според него, и покрај проблемите, Косово е во се поповолна положба.

„Денеска имав можност да посетам две институции. Прво бев во општина Приштина, а потоа во Претседателството. Ми остави прекрасен впечаток. Институциите се тие што го чуваат идентитетот на државата. И во разговорот што го имав таму, Го видов и персоналот, група советници кои беа многу културни, со многу достоинство.Во разговорот со градоначалникот на општината Перпарим Рама и претседателката Вјоса Османи ми се чинеше дека нивните проекти се соништата на секој граѓанин. Задоволен сум како граѓанин, како Албанец кој работи, се труди, бара да стане најдобар. Не сакам да ги негирам тешкотиите, проблемите и маките“, рече тој.

На прашањето дали мисли дека Албанија, односно албанскиот народ не излегува од летаргијата на минатото, Чити нагласи дека тоа не е случај само со Албанците.

„Тоа е патување низ речиси целата комунистичка империја. Од време на време се појавува сè уште видливиот Берлински ѕид, или Ајфеловата кула или пустините или Римскиот Колосеум. Човештвото е тоа што често доаѓа во ќорсокак, но ни треба таа светлина да не упати да го надминеме“, додаде тој.

Жити додаде дека неговото заминување од Албанија било бегство.

„Има вечна Албанија, има Албанија која, какви и да се владите, ништо не ја поништува, ништо не тресе, Албанија на соништата, Албанија на моралот, Албанија на безимени, прости луѓе и во во таа смисла верувам во оваа Албанија и посветен сум на оваа Албанија.Ова е мојата Албанија.Пред два дена имаше саем на книга во Тирана и имав нова книга таму.Дојде еден многу висок функционер на албанската држава, многу позната личност. Тој ми пријде и ми подаде рака и јас се осмелив да му кажам пред сите дека нашата литература е многу подобра од вашата Албанија. Во таа смисла, имаме подобра Албанија од политичарите“, рече Жити, алудирајќи на бивши. Албанскиот претседател Илир Мета.

Жити истакна дека нападите врз него од страна на албанските власти биле неморални и непринципиелни, но дека тоа не е причината за неговото заминување во САД.

“Имам свои причини. Со мене живее идеалната Албанија. Онаа Албанија за која сонуваа нашите ренесансни. Овде во Косово и во Албанија. На некој начин Албанија ми даде затвор и гроб. Сакав да бидам малку подалеку од нив, да бидеме малку тивки“, нагласи тој.

Тој додаде дека каде и да живее јазикот е оружје за војна, мир и љубов.

Според него, косовскиот идентитет не постои.

„Нема литература од Косово. Тоа е голема грешка. Нема косовски идентитет,нема косовска култура.Мислам дека професорот Ќосја долго време вели дека косовската литература е како литературата од Скадар, литературата од Валона, од Мизеќеја, тоа е зошто е една. Задачата е подобро да си ја пренесеме книгата меѓусебно.Соработката треба да биде поотворена.Овде треба да биде присутна и книгата објавена во Тирана, во исто време да дојдете овде и книгата објавена овде да биде присутна во Тирана.Тоа што автори од Косово објавуваат во Тирана и добиваат награди затоа што е таков конкурс на кој се оценуваат дела објавени во таа област, а тоа што авторите од Тирана објавуваат овде и добиваат награди значи дека има еволуција, промена, сонлив пристап кој не повикува да направиме повеќе повеќе“, рече тој.

ПОВРЗАНИ ВЕСТИ

Хоти: Никој веќе не му верува на…

Поранешниот премиер Авдула Хоти изјави дека поради…

Нема договор меѓу Белград и Приштина за…

По речиси шест часа разговори, и денеска…

Српска листа: Од доаѓањето на Албин Курти…

Нападот и грабежот на Петар Костиќ (20)…

Kурти смета дека местото на Косово е…

Косовскиот премиер Албин Курти денеска во Берлин…

Се празнат затворите во Албанија, стапи на…

Во Албанија од денеска почнува имплементацијата на…